博客(名词):
1.Blogger指写作或是拥有(Blog或
Weblog)的人。
2.Blog或Weblog 指
网络日志,是一种个人传播自己思想,带有知识集合链接的出版方式。
博客(动词):
指在博客(Blog或Weblog)的虚拟空间中发布文章等各种形式的过程。
简言之,Blog就是以网络作为载体,简易迅速便捷地发布自己的心得,及时有效轻松地与他人进行交流,再集丰富多彩的个性化展示于一体的综合性平台。不同的博客可能使用不同的编码,所以相互之间也不一定兼容。而且,目前很多博客都提供丰富多彩的模板等功能,这使得不同的博客各具特色。 Blog是继
Email、BBS、ICQ之后出现的第四种网络交流方式,是
网络时代的个人“读者文摘”,是以超级链接为武器的网络日记,是代表着新的生活方式和新的工作方式,更代表着新的学习方式。具体说来,博客(Blogger)这个概念解释为使用特定的
软件,在网络上出版、发表和张贴个人文章的人。
“博客”一词是从英文单词Blog
音译(不是翻译)而来。Blog是Weblog的简称,而Weblog则是由Web和Log两个英文单词组合而成。log有以下几种解释:
1. A record of a ship's speed, its progress, and any shipboard eventsof navigational importance. 航海记录:对船速、船程以及船上发生的所有对航海有意义的事件的记载。
2. The book in which this record is kept. 航海日志:保有这种记载的本子。
3. A record of a vehicle's performance, as the flight record of an aircraft.
飞行日志:对交通工具工作情况的记载,如飞机的飞行记录。
4. A record, as of the performance of a machine or the progress of an undertaking:
日志:对某种机器工作情况或某项任务进展情况的记载。
博客最初的名称是
Weblog,由
web和
log两个单词组成,按字面意思就为网络日记,后来喜欢新名词的人把这个词的发音故意改了一下,读成we blog,由此,blog这个词被创造出来。中文意思即
网志或
网络日志,不过,在
中国大陆有人往往也将
Blog本身和
blogger(即博客作者)均音译为“博客”。“博客”有较深的涵义:“博”为“广博”;“客”不单是“blogger”更有“好客”之意。看Blog的人都是“客”。而在台湾,则分别音译成“部落格”(或“部落阁”)及“部落客”,认为Blog本身有社群群组的意含在内,借由Blog可以将网络上网友集结成一个大博客,成为另一个具有影响力的自由媒体。
① blog = Web log = 部落格 =
网络日志=
网志=网络
日记本
② blogger = 写blog的人=
博主
Weblog就是在网络上发布和阅读的流水记录,通常称为“网络日志”,简称为“网志”。博客(BLOGGER)概念解释为网络出版(Web Publishing)、发表和张贴(Post-这个字当名词用时就是指张贴的文章)文章,是个急速成长的
网络活动,现在甚至出现了一个用来指称这种网络出版和发表文章的专有名词——Weblog,或Blog。